Tutorial: Povic mila, povic pravdu by Mária Jašurdová
This song is a part of the freely available online choral tutorial library with music from Slovak composers. It was created with the support of Slovak Arts Council (Fond na podporu umenia).
Basic information about Povic mila, povic pravdu
Composer: Mária Jašurdová
Description: Folk song arrangement
English name: Tell Me, Darling, Don’t Be Proud (translation of all lyrics can be found in the bottom part of the page)
Tutorial recordings for Povic mila, povic pravdu
- recordings and lyrics for sopranos
- recordings and lyrics for altos
- recordings and lyrics for tenors
- recordings and lyrics for basses
The performance is at a practice tempo (to make it easier to learn voice parts), recorded by members of the Technik STU Choir. If you are interested in singing with the Technik STU choir, consider joining us.
Arrangement of Povic mila, povic pravdu
Common lyrics of Povic mila, povic pravdu with an English translation
Povic mila povic pravdu
Tell me, darling, don’t be proud
dze ja ce navečar najdu
tell me where you can be found
či na lavce či pod lavku
on the bench or somewhere under
a či s milim na zahlavku
or with your dear somewhere yonder
A muj frajir jaki taki
O, my boy is really shy
co me ňikda neoblapi
not much touching in the night
Ňeoblapi ňepobočka
Not much touching, not much kissing
ňebudze mu frajiročka
He’s not someone I’d be mising
ňebudze mu tak tak
No, really no, no!
Dunaju Dunaju hej Dunaju Dunaju
Danube River, Danube river, oh, you speedy Danube river
jaka u ce žimna voda na kraju na kraju
your cold water flowing quickly makes me shiver, makes me shiver!
A ja frajir jaki taki
I, her boy, am really shy,
co ju ňikda ňeoblapi
not much touching in the night
Ňeoblapi ňepobočka
Not much touching, not much kissing
ňebudzem mu frajirka
He’s not someone I’d be missing
Laborcu Laborcu hej Laborcu Laborcu
Laborec, oh, speedy river
jaka u ce žimna voda na koncu na koncu
your cold water makes me shiver!
Aňi ňemož vypovezdec
Words can’t say how great’s my joy
jak s frajirom dobre sedzec
when I’m sitting with my boy!