Tenor tutorial for Ešte sa raz obzrieť mám by Ján Cikker
The Ešte sa raz obzrieť mám song learning material for the tenor vocal group is a part of the freely available online choral library with music from Slovak composers. It was created with the support of Slovak Arts Council (Fond na podporu umenia).
In addition to the tutorial recordings for tenors (found below), we include the lyrics of the tenor group with their pronunciation. These can be found in the bottom part of the page.
Tenor tutorial for song Ešte sa raz obzrieť mám
The performance is both at a practice tempo (to make it easier to learn voice parts) and in the recommended tempo, recorded by members of the Technik STU Choir. If you are interested in singing with the Technik STU choir, consider joining us.
Tenor in the foreground
Tenor 1
Tenor 2
Recording of all voices without tenors
All voices without tenor 1
All voices without tenor 2
All voices together
Choral interpretation of Ešte sa raz obzrieť mám
Tenor 1 lyrics and pronunciation of Ešte sa raz obzrieť mám
Original text transcribed using the International Phonetic Alphabet.
Ešte sa raz obzrieť mám,
eʂce sa ras ɔbzrɪeɟ maːm
k tým bystrickým záhradám.
k tim bistritskim zaːɦradaːm
Mám tam jedno potešenia,
maːm tam jednɔ pɔceʂeɲɪɐ
ešte raz naň zavolám.
eʂce raz naɲ zavɔlaːm
Mám tam jedno potešenia,
maːm tam jednɔ pɔceʂeɲɪɐ
ešte raz naň zavolám.
eʂce raz naɲ zavɔlaːm
Ej volala, volala,
ej vɔlala vɔlala
ručičku mu dávala,
rutʂitʂku mu daːvala
Ona priamo tam skonala,
ɔna prɪɐmɔ tam skɔnala
keď sa oni rozlúčali,
kec sa ɔɲi rɔzluːtʂali
priamo ona skonala.
prɪɐmɔ ɔna skɔnala
Ešte sa ja obzrieť mám,
eʂce sa ja ɔbzrɪeɟ maːm
ešte sa ja obzrieť mám,
eʂce sa ja ɔbzrɪeɟ maːm
k tým bystrickým záhradám,
k tim bistritskim zaːɦradaːm
k záhradám, k záhradám,k záhradám.
g zaːɦradaːm g zaːɦradaːm g zaːɦradaːm
Further help, notes on pronunciation and English approximations of the sounds can be found in this Wikipedia article.
Tenor 2 lyrics and pronunciation of Ešte sa raz obzrieť mám
Original text transcribed using the International Phonetic Alphabet.
Ešte sa raz obzrieť mám,
eʂce sa ras ɔbzrɪeɟ maːm
k tým bystrickým záhradám.
k tim bistritskim zaːɦradaːm
k záhradám.
g zaːɦradaːm
Mám tam jedno potešenia,
maːm tam jednɔ pɔceʂeɲɪɐ
ešte raz naň zavolám.
eʂce raz naɲ zavɔlaːm
ešte zavolám.
eʂce zavɔlaːm
Ej volala, volala,
ej vɔlala vɔlala
ručičku mu dávala,
rutʂitʂku mu daːvala
Ona priamo tam skonala,
ɔna prɪɐmɔ tam skɔnala
keď sa rozlúčali,
kec sa rɔzluːtʂali
ona skonala.
ɔna skɔnala
Ešte sa ja obzrieť mám,
eʂce sa ja ɔbzrɪeɟ maːm
ešte sa ja obzrieť mám,
eʂce sa ja ɔbzrɪeɟ maːm
k tým bystrickým záhradám,
k tim bistritskim zaːɦradaːm
k záhradám, k záhradám, k záhradám.
g zaːɦradaːm g zaːɦradaːm g zaːɦradaːm
Further help, notes on pronunciation and English approximations of the sounds can be found in this Wikipedia article.