Tutorial: Paľenočka dobrej moci; Najedla še stará baba by Miroslav Šmíd

This song is a part of the freely available online choral tutorial library with music from Slovak composers. It was created with the support of Slovak Arts Council (Fond na podporu umenia).

Basic information about Paľenočka dobrej moci

Composer: Miroslav Šmíd
Description: Folk song arrangement
English name: The Good, Strong Spirits; The Old Granny Ate (translation of all lyrics can be found in the bottom part of the page)

Tutorial recordings for Paľenočka dobrej moci

The performance is in the prescribed tempo, recorded by members of the Technik STU Choir. If you are interested in singing with the Technik STU choir, consider joining us.

Choral performance of Paľenočka dobrej moci


Common lyrics of Paľenočka dobrej moci with an English translation

Pálenočka dobrej moci,
The good, strong Lady Moonshine
viščerila na mňe oči,
gave me a good gaze,
ona na mňe a ja na ňu,
I stared at her and she stared at me,
že mi treba placic za ňu.
saying I should be paying for her.

Duvaj duvaj…
[onomatopoeic words similar to „daba daba pam pam“]

Nalej! Nalej!
Pour one! pour one!

Palenočka dobra strava,
Liquor, what a good food!
to moj dochtor keď ja chorý,
It’s my doctor when I get ill.
to moj dochtor, dochtoríček
It’s my doctor, sweet doctor,
co mi zhoji muj pravý boček.
that’ll get my right side going.

Najedla še stara baba kukoľu,
An old woman ate bad weed,
kukoľu, kukoľu,
oh, did she eat the bad weed,
napila še, duvaja, duvaj, duvaj
then she drank too, [dooba yeah dooba dooba]

Priviazala svojho koňa, gu kolu,
She tied her horse to a pole.
stoj koníčku pri kolíčku, pri kolu.
„Stand, my horse, by the pole, by the little pole,
hey, stand, horse, by the pole!“

Jak začala slivovica, borovica, terkelica,
When the plum, juniper and grape moonshines
ver Bože smedom hrac,
started playing on her thirst,
začala še stara baba, vikrucac.
the old woman started dancing.

Karčmarečka, nalej, nalej,
Hey, lady bartender, pour one, pour one,
a muzika ďalej hraj!
and music, keep playing!

Nenalejem, nenalejem bo mušice domu spac!
I won’t pour one, I won’t pour one, since you should go home to bed.

Podzme domu…
Let’s go home then…
Podzme spac!
Go to bed!